bijoux en pierres semi-précieuses

Créations de bijoux en pierres semi-précieuses, bracelets en pierres rondes, perles en onix, pierres en howlite, sodalite, cristal de roche, agate, cristal naturel, obsidienne mouchetée etc ...

25 juillet 2010

Hei Matau

HEI MATAU en maori signifie "hameçon". Hei Matau ont été utilisés comme des outils pour capturer des poissons, souvent décorés, exprimant le respect pour les créatures de la mer. Les Maoris dépendaient entièrement de la générosité de la mer pour leurs protéines principales. Les fruits de mer représentaient la richesse de la tribu et étaient un élément important du commerce. Les Maoris pensent que leur ancêtre Maui ont attrapé l'Ile du Nord de la Nouvelle-Zélande avec un hameçon.

Un pendentif "Hei Matau" est le cadeau idéal pour souhaiter un bon voyage, particulièrement en mer. Il représente la force, la détermination et il apporte la paix, la prospérité et la bonne santé.

***

HEI MATAU w języku maoryskim oznacza "hak na ryby". Hei Matau używane były jako narzędzia do połowu ryb, często ozdabiane, przez co wyrażano szacunek dla morskich stworzeń. Maorysi zależeli całkowicie od ofiarności morza, które dostarczało im niezbędnego białka. Owoce morza stanowiły bogactwo plemienia i były ważnym elementem w handlu. Maorysi wierzą, że ich przodek Maui złapał Wyspę Północną Nowej Zelandii przy pomocy haka.

Wisiorek "Hei Matau" to idealny prezent, by życzyć dobrej podróży, szczególnie na morzu. Reprezentuje siłę, determinację i przynosi pokój, dobrobyt oraz dobre zdrowie.

(Cliquer sur la photo pour agrandir / Kliknij na zdjęcie, aby powiększyć)

Maui

Maui et ses frères sont allés pêcher et Maui a attrapé un poisson si énorme, qu'ils ont décidé de vivre sur lui. Ils ont construit une maison sur lui, commencé un jardin et cuit leurs repas sur le feu. Le poisson devint finalement l'île du Nord de la Nouvelle-Zélande.

***

Maui i jego bracia wybrali się na połów i Maui złapał rybę tak ogromną, że zadecydowali na niej żyć. Zbudowali na niej dom, założyli ogród i gotowali jedzenie na ognisku. Ryba ostatecznie została Północną Wyspą Nowej Zelandii.

Le pendentif "Hei Matau" de mon collier est fait en corne (taille: 46x21mm). J'ai utilisé des perles en agate noire (taille: 40x12mm), en onyx noir (taille: 14x10mm) et en serpentine (taille: 18x13mm) et aussi des perles de rocailles: noires (diamètre: 2,6 mm) et vertes (diamètre: 4mm). Le collier sur un cordon en cuir (diamètre: 1mm; longueur: environ 60cm).

***

Zawieszka "Hei Matau" w moim naszyjniku wykonana jest z rogu (wymiary: 46x21mm). Wykorzystałam koraliki z czarnego agatu (wymiary: 40x12mm), czarnego onyksu (wymiary: 14x10mm) i serpentynu (wymiary: 18x13mm), a także drobne czarne (średnica: 2,6mm) i zielone (średnica: 4mm) koraliki. Naszyjnik wykonałam na sznurku skórzanym (średnica: 1mm; długość: około 60cm).

Version I

(Cliquer sur la photo pour agrandir / Kliknij na zdjęcie, aby powiększyć)

hei_matau_1

Voici un zoom sur les trois parties du collier / Oto zbliżenie na trzy części naszyjnika

(Cliquer sur les photos pour agrandir / Kliknij na zdjęcia, aby powiększyć)

hei_matau_part_3_3

hei_matau_part_2

hei_matau_part_1

Ce collier n'est plus disponible. / Ten naszyjnik nie jest już dostępny.

Version II

(Cliquer sur la photo pour agrandir / Kliknij na zdjęcie, aby powiększyć)

hei_matau_2

Posté par ewawlodarczyk à 23:42 - Les colliers avec un pendentif / Naszyjniki z zawieszką - Commentaires [1] - Permalien [#]

Commentaires

    Corne

    D'ou provient la corne des colliers et hameçon realisé à MAUÏ ?
    Merci pour votre réponse
    Doumé

    Posté par Doumé, 12 juillet 2012 à 11:52

Poster un commentaire